The First Two French Songs I Fell In Love With

I was sixteen and a junior in high school when I went to France for the first time.  I stayed with a French host family, the Collinets, in Fère-Champenoise, a relatively small town in the Champagne region.  The other members in my group and I felt we were the epitome of coolness when we came home singing (well, singing badly, but who else knew. . .) French rock songs.

I developed a huge crush on Jean-Jacques Goldman.  As for Téléphone, well, I just thought they were awesome.

It was 1983.  MTV and music videos were in their infancy and we (and by that I mean every teenager on the planet) were crazy about them.  These videos are like so many things that were so dazzling back in the day but now. . .well, aren’t . . .These videos are about as tacky as they could possibly be, but that is part of their charm. . .and the songs are both “80’s classics” that everyone, even people who weren’t around in the 80’s, still know (and sometimes sing) today.  Really.

Comme Toi

Elle avait les yeux clairs et la robe en velours
A cote de sa mere et la famille autour
Elle pose un peu distraite au doux soleil
de la fin du jour

La photo n’est pas bonne mais l’on peut y voir
Le bonheur en personne et la douceur d’un soir
Elle aimait la musique, surtout Schumann
et puis Mozart

Comme toi..
Comme toi..
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en revant a quoi
Comme toi..

Elle allait a l’ecole au village d’en bas
Elle apprenait les livres, elle apprenait les lois
Elle chantait les grenouilles
Et les Princesse qui dorment au bois

Elle aimait sa poupee, elle aimait ses amis
Surtout Ruth et Anna et surtout Jeremie
Et ils se marieraient un jour peut-etre a Varsovie

Comme toi..
Comme toi..
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en revant a quoi
Comme toi..

Elle s’appelait Sarah elle n’avait pas huit ans
Sa vie, c’etait douceur, reves et nuages blancs
Mais d’autres gens en avaient decide autrement

Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton age
C’etait une petite fille sans histoire et tres sage
Mais elle n’est pas nee comme toi,
ici et maintenant

Comme toi..
Comme toi..
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en revant a quoi
Comme toi..


(Her eyes were of a light color and was wearing velvet dress
next to her mother and the family
she stands in a distracted way under the mild sun at the end of the day

Is not a good picture, but we can see
happiness personified and the mildness of an evening
She loved music, especially Schumann and [then] Mozart

as you do
as you do
like you, who I’m looking at
as you sleep dreaming of all kinds of things
like you

She used to go to school down the village
she learned about books, she learned the rules
she sang about frogs and about
princesses that sleep in the forest

She loved her doll, she loved her friends
especially Ruth and Anna and Jeremie the most
maybe one day the would get married in Warsaw

as you do
as you do
like you, who I’m looking at
as you sleep dreaming of all kinds of things
like you

Her name was Sarah, and she was not even 8
her life was tenderness, dreams and white clouds
but some people wanted for her something different

Her eyes where of a light color like yours, and she was your age
she was a little girl without a past and well-behaved
but she didn’t live like you [ she wasn’t born as you did]
here and now

as you do
as you do
like you, who I’m looking at
as you sleep dreaming of all kinds of things
like you)

Ça, C’est Vraiment Toi

Ça va pas non?
Quelque chose en toi ne tourne pas rond.
Un je ne sais quoi me laisse con.
Quelque chose en toi ne tourne pas rond.
Mais autour de moi tout tourne si rond.

Des balles doum-doum aux roues des bagnoles,
Au rythme tchouc-tchouc du train des batignoles,
au murmure de la ville au matin des nuits folles,
Rien ne t’affole.

Et j’aime encore mieux ça.
Oh je préfère ça.
Oui j’aime encore mieux ça.
Car c’est vraiment toi.

Et rien d’autre que toi,
Non rien d’autre que toi,
Que toi, non rien d’autre que…

Quelque chose en toi ne tourne pas rond.
Mais dans tes pattes en tond moi je fais ron-ron.
Quelque chose en toi ne tourne pas rond.
Mais autour de moi toi tu fais un rond.

Et des balles doum-doum, les roues des bagnoles,
Et la vie des saints et leurs aureoles,
Et le murmure de la ville et de ses machines molles,
Rien ne t’affole.
Et j’aime encore mieux ça.
Oh je préfère ça.
Oui j’aime encore mieux ça.
J’adore ça.

Car ça…. C’est vraiment toi.
Ça… C’est vraiment toi.
Ça… C’est vraiment toi.
Non non non.
Ça… C’est vraiment toi.
Ça se sent.
Ça… C’est vraiment toi.
Ça, ça se sent, ça se sent, ça se sent que c’est toi.
Ça se sent, ça se sent que c’est toi…

Et rien d’autre que toi,
Non rien d’autre que toi, que toi…

2 thoughts on “The First Two French Songs I Fell In Love With

  1. OK, I never really got into Jean-Jacques Goldman, but I really do want to know what Renaud CD to try. I liked the onw you posted.

    1. Hi Elizabeth.

      Thanks for writing.

      You could buy the album “Mistral Gagnant” (named for the song) or go with “Le Absolutely Meilleur de Renaud”. . .a greatest hits (to date!). Most of Renaud’s songs are on youtube as videos; you might want to check them out there before purchasing an album so you could find the best choice for you. . .Amazon lists the songs on each album, so that would be an easy way to know which songs to test out. 🙂

Leave a Reply

%d bloggers like this: