2nd Postcard from Gary at L’Institut de Français

Gary at Parc du Sceau 2Chère Melissa,

Je continue à oublier de te dire que j’ai vu Owen Wilson la semaine dernière!  Il était en vélo dans la rue.  C’était un vélo pliable. Je suis sûr que c’était lui, tu sais que personne ne lui ressemble.

Rien n’est meilleur qu’un séjour en France pour améliorer mon français.  Je fais des erreurs sur la pression du moment, mais j’espère que peu à peu je fais mieux.  Par exemple,  je suis allé hier à la poste pour acheter des timbres aux cartes postales.  Je ne comprenais pas les comptoirs différents et je n’ai pas compris celui que je devrais choisir.  Je m’en suis approché à un, et j’ai demandé à l’homme devant, “les timbres se vendent ici?” et il m’a dit “oui” et puis il a dit (presque comme à lui-même dans une voix douce) “Il ne m’a pas dit ‘bonjour’, c’est incroyable!” Tu vois, c’est un grand problème ici en France de commencer à parler avec quelqu’un sans d’abord avoir dit “bonjour”.  Ils le détestent.  Mais maintenant je ne l’oublierai jamais!  En fait, plus tard je lui ai dit “bonjour” et il m’a donne un petit sourire, comme il m’avait pardonné.

Quelque chose d’autre qui m’est arrivé—j’étais dans une boulangerie et je pensais à commencer en disant “bonjour” et j’ai mis le sandwich que j’avais choisi sur le comptoir, et la femme en face de moi a dit–tout inattendu pour moi–“Autre chose?”  Moi: “comment?” Elle : (comme on dirait à un très jeune garçon) “anything else?” Busted.

Un autre exemple:  Lors de ma troisième visite à Starbucks, j’avais appris à dire “Bonjour.  Un café de la semaine, “tall” (il disent “taul”) s’il vous plait”.  La vendeuse m’a dit “à emporter?”  Moi: “huh?”  Elle : (au petit garçon) “to go?”.

La leçon est donc qu’il faut penser à ce qu’ils vont vous dire, après votre première parole, et puis à ce que vous allez leur dire?

Leave a Reply

%d bloggers like this: